名探偵ホームズ Blu-ray BOX



Mei Tantei Hōmuzu (名探偵ホームズ) know as Sherlock Hound, was released on Blu-ray remastered from the original 35mm negative in Japan. Originally aired from 1984 to 1985 with some the episodes directed by Hayao Miyazaki.

EDITION DETAILS

Studio: Bandai Visual (バンダイビジュアル)
Release date: 2014-XI-21
Specs: PCM(mono) |AVC | BD50G×4disc | 4:3 1080p HD
Language: Japanese
Duration: 643min
Retail price:¥25,000
Catalogue number: BCXA-0908

AVAILABILITY
Amazon JP: http://amzn.to/18YI1Tn





As its usual with Japanese anime productions, multiple books have been published over the years highlighting various aspects of the series. Here a selection of our favorites:


名探偵ホームズ 海底の財宝 ほか

Storyboards by Hayao Miyazaki of three of the episodes of the series

BOOK DETAILS
Publisher: Tokuma Shoten (徳間書店)
Release date: 2003-VI-26
Language: Japanese
Number of pages: 392
Size: 22.2 x 16 x 2.6 cm
Retail price: ¥3,080
ISBN-10: 4198616809
ISBN-13: 978-4198616809


名探偵ホームズ 小さなマーサの大事件!? ほか

Another three episodes of Storyboards by Hayao Miyazaki.

BOOK DETAILS
Publisher: Tokuma Shoten (徳間書店)
Release date: 2003-VI-26
Language: Japanese
Number of pages: 384
Size: 22.2 x 15.8 x 2.6 cm
Retail price: ¥3,080
ISBN-10: 4198616795
ISBN-13: 978-4198616793


The art of名探偵ホームズ



BOOK DETAILS
Publisher: Tokuma Shoten (徳間書店)
Release date: 2001-VII
Language: Japanese
Number of pages:
Size: 28.9 x 22.6 x 1.8 cm
Retail price:
ISBN-10: 4198100055
ISBN-13: 978-4198100056


LAB | Laino Mehe is back




Laino Mehe (previously know as Laino.me) started as a project to translate comics to basque back in 2011. Today we have reorganized the website and the way comics are presented. All the comics will be on display in Laino Mehe's frozeen page and to stay tuned to the latest releases and news you can follow these three two channels: 

●LainoMehe Blog: http://lainomehe.aaandnn.com/
●LainoMehe Facebook page: https://www.facebook.com/LainoMehe
●LainoMehe Google+ page


About the logo

The logo is an estilized version of the previous one that was directly taken from the Dragon Ball comics created by Akira Toriyama. 'Laino Mehe' means 'Thin Cloud' in Basque.

What is LainoMehe?

How would the characters in our favorite comics talk if they spoke in Basque? LainoMehe was born in response to that question. If not to fight back the scarcity of comics in the Basque publishing scene, then to translate some chapters of our favorite authors and share them with basque readers.

We took the first steps in March 2011, adapting the Basque version of Dragon Ball animation series that was broadcasted in the Basque TV to the original manga work. When we saw that they fit, we transcribed the first five chapters and posted them on a web we called: laino.me (light cloud). Although they were very successful in our circle of friends, it didn't seem good to us to keep on translating copyrighted content and even though we tried to find different ways of doing it correctly, we haven't found a way to do it properly yet.

In November 2014, we refreshed our name and logo and went from laino.me to LainoMehe. We also got established in Frozeen comic publishing platform. First of all, we want to apologize to the authors and owners of the copyrights of the comics if this initiative seems wrong to them. The idea was to take a few works from each author, to have a sample of how they would look in basque, while we continue dreaming with a utopian Basque comic publishing scene. If this doesn't seem right to you, please get in touch with us and accept our apologies for the inconveniences.

Without further ado, if you don't want to miss the comics that we'll be translating from time to time, subscribe via email to this blog and follow us on social networks: google+ and facebook

LainoMehe members.